Hoy he salido al campo a grabar esta lección sobre diferentes expresiones relacionadas con el campo, donde vas a aprender expresiones del campo y su significado.
En la Academia de Español Online dispones, entre otros, del curso de Rumbo al B2, un curso donde trabajaremos con los contenidos del nivel B2 para aprender español de la forma más completa posible con lecciones divertidas y en contexto.
Vídeo de la lección
Transcripción del vídeo de YouTube
Expresiones del campo
Hola hispanófilos e hispanófilas, y bienvenidos una vez más a Spanish With Vicente. Me llamo Vicente, soy profesor de español online y director de la Academia de Español, y como puedes ver, pues hoy me he venido al campo.
¿Por qué? Pues porque hoy vamos a aprender diferentes expresiones relacionadas con el campo. A continuación, te explico el porqué. ¿Estáis preparados y preparadas? ¡Adelante!
Bien, pues aquí estamos en el campo. Tenía ganas de venir aquí porque justo lo que veis detrás mía es la Sierra de Mijas, que el otro día se incendió, se incendió bastante. Ahora ya el fuego está más o menos controlado, pero se quemó, se quemó el monte y por la noche estaba viendo cómo se quemaba, y por eso pensé que sería interesante hacer grabar algunas expresiones relacionadas con el campo.
A mí personalmente me gusta mucho el campo, lo que pasa que cuando vengo al campo no traigo la cámara y tal, pero dije «Mira, voy a hacer un vídeo donde les enseño expresiones que estén relacionadas con el campo» y digo «Mira, pues me voy a ir al campo».
Bueno, pues la primera expresión que vamos a ver es la de como estáis viendo, SUDAR COMO UN POLLO, ¿no? Estoy sudando como un pollo o si queréis exagerar un poco más, estoy CHORREANDO como un pollo o como un cerdo, lo que queráis decir.
Llevo 5 minutos andando, 5, pero como voy vestido de color negro y hace un sol que achicharra hace un sol… mira, ahí podéis escuchar una cigarra cantando un poco el caso. La primera expresión es esa: sudar como un pollo es una expresión muy común cuando hace calor, ahora en verano ya estamos terminando el mes de julio, estamos empezando agosto y pues imaginad que es una expresión que vais a escuchar absolutamente todos los días.
Y nada, eso, estaba el otro día hablando con un amigo, estábamos viendo el incendio, nos sentíamos muy impotentes y dijimos «Guau, cuánta, cuanta naturaleza quemada». Y pensé voy a grabar un vídeo y le digo, «le voy a enseñar a mis estudiantes algunas expresiones del campo». Ahora voy a cortar el vídeo un segundo porque estoy pasando por un túnel y tiene muy mala pinta, así que os lo voy a enseñar. Así que POR SI LAS MOSCAS, por si las moscas, voy a ir un poco más rápido.
Bueno, pues ya he salido del túnel y bueno, por si acaso he apagado la cámara y he pasado un poco más rápido. Pero bueno, es una zona muy, no hay nadie ahí. Bueno tampoco, tampoco era para pasar mucho tiempo ahí, pero la expresión que se ha enseñado, que ha sido de casualidad, no la tenía pensada, era por si las moscas.
Básicamente, pues es como si dijeras por si acaso, pero mientras venía hacia aquí, mientras cruzaba el puente, he bicheado… qué significa esta expresión, he buscado en Google, «He bicheado» ¿no? Me gusta decirlo a mí, bichear, buscar por ahí.
Actividades de OCIO y TIEMPO LIBRE
Hola, hispanófilos e hispanófilas, y bienvenidos una vez más a Spanish with Vicente. Hoy vamos a estar en Mijas, en un pueblo que está muy cerca de Fuengirola, y hoy vamos a aprender actividades de ocio y de tiempo libre, y para eso me he venido a Mijas.
Pero el mejor lugar para saber qué actividades podemos hacer en un pueblo, pues es ir a la OFICINA DE TURISMO. Así que pues vamos a hacer eso. Así que vamos a aprender actividades de ocio y tiempo libre.
¿Estáis preparados y preparadas? Adelante.
Y aquí tienen a los BURROS-TAXIS. Esto es muy típico, aquí de, aquí de Mijas. Buenas, ¿qué hay? Y bueno, vamos a ir a la oficina de turismo a ver que qué actividades nos recomiendan que hagamos aquí en Mijas, el pueblo. Por supuesto, nos van a recomendar que nos demos una vuelta en burro-taxi. Lo que pasa es que yo no soy, no soy muy fan de eso, así que bueno, pues vamos a ver si tienen otras alternativas.
Aquí está la oficina de turismo, siempre que queráis saber qué podéis hacer con una ciudad aquí en España, pues os vais a una oficina de turismo, y preguntáis, normalmente en todas las ciudades, en el centro siempre hay, hay una oficina de turismo, ¿ok? Y aquí tenemos un pequeño monumento al burro, al famoso burro-taxi. ¡Mirad qué maqueta más chula de Mijas-Pueblo!
Bueno, pues acabo de salir de la oficina de turismo y me han dado un montón de folletos para hacer actividades, así que lo que voy a hacer es sentarme en un lugar tranquilo y vamos a ver una por una las actividades que podemos hacer aquí en Mijas, y bueno, pues os las voy a enseñar, vamos a verlas.
Bueno, en primer lugar, me han dado un folleto para hacer dar una vuelta en caballo, básicamente para dar una vuelta en caballo, ¿no? Son centros ecuestres. La verdad es que como os he dicho antes, yo no soy muy fan de los de este tipo de cosas, pero bueno, entiendo que haya gente que cuando venga aquí a Mijas les guste hacerlo.
A mí, sin embargo, me gustan más cosas así, más cosas de ESCALADA. Esta actividad sí que la haría yo, escalar. La verdad es que no lo he hecho nunca y es algo bastante interesante. Y a ver, también me han dado otra cosa que me encanta y esto es por lo que he venido yo aquí. Y es que antes de venir a Mijas yo miré por internet qué actividades se podían hacer y a mí siempre me gusta hacer un poquito cosas más, como decirlo locales y he encontrado qué tienen, y esto lo voy a hacer sí o sí, haré otro vídeo.
Si os gusta este tipo de vídeos y me lo dejáis en los comentarios, haré otro vídeo y es que hacen talleres artesanos, ¿ok? ¿Qué es esto? Pues básicamente te enseñan a hacer muchas cosas. Vamos a ver qué tipo de talleres hay.
Bueno, me la han dado en inglés, me habrán visto cara de GUIRI, pero por ejemplo hay un taller de, por ejemplo, aquí tenemos un taller de cerámica, un taller de BISUTERÍA, que son como pequeñas joyas, aunque no son de, no son de oro ni de plata, es bisutería, es como imitación al oro, la plata, cajones flamencos, o sea, hay un montón de talleres artesanos, una barbaridad.
Esto es lo que a mí me gusta, ¿vale? Hay joyerías que hacen talleres, hay tiendas de ropa que hacen talleres también, una barbaridad, ¿vale? Os voy a dejar enlace en la descripción: artesanosmijas.com Así que, si queréis venir a Mijas, si queréis hacer turismo de una forma diferente, si queréis hacer una actividad completamente diferente, pues quizás, por ejemplo, hacer un taller de bisutería pues es una buena idea, es algo diferente. O también puedes hacer un taller… no sé exactamente que es para trabajar con la MIMBRE. Sí, aquí está chica, trabajando con la mimbre se pueden hacer muchas cosas con la mimbre.
Cursos de español online
¿Quieres mejorar tu español de una forma divertida y didáctica?
En la Academia de español online dispones de cursos y podcast en contexto para aprender español. Además, encontrarás mucho más contenido adicional. ¿Empezamos?
¿Qué significa esta expresión, por si las moscas? ¿Cuál es el origen? Y es que resulta que hace tiempo para conservar la comida, como no había nevera y tal, a la comida, a los alimentos en general, se le ponía por encima un trapo por si las moscas, ¿no? Para que las moscas no fueran y se comieran la comida. Entonces de ahí se ha quedado esa expresión de decir por si las moscas, por si acaso. Entonces yo he pasado rápido por ese sitio que no me gustaba, por si las moscas.
Hay que tener mucho cuidado porque por aquí hay, no sé si lo podéis ver por ahí, hay muchas cacas de caballo, mojones. o si queréis hablar un poco más vulgar, mierdas. Pero bueno, vamos a dejarlo en cacas de caballo, y las estaba viendo y se me ha ocurrido otra expresión. Tenía una lista de 5 o 6 expresiones relacionadas con el campo y al final no estoy hablando de ninguna de ellas. Van saliendo sobre la marcha, ¿no? Porque he visto lo que he visto, lo que acabo de decir.
Y he dicho «Mira, voy a enseñar otra expresión relacionada con los caballos», y hay otra expresión que es A CABALLO REGALADO, NO SE LE MIRA EL DIENTE. ¿Qué quiere decir? Muy sencillo, que cuando te regalen algo, pues no puedes quejarte de algún defecto que tenga ese regalo, no te quejes. A caballo regalado no se le mira el diente. Si te hacen un regalo, da las gracias y ya está, no pongas pegas. No te quejes del regalo, ya está.
Ahora mismo estoy pasando por aquí, encima de la de la autovía, de aquí, de mi ciudad, de Fuengirola, de Málaga. Y esa expresión también la he mirado en internet, se me ocurren las cosas, apago la cámara, la miro y básicamente es porque hace mucho tiempo en los mercados de ganadería… ah, mira, hablando de ganadería, ahí veis una señal de tráfico, os la voy a enseñar.
¿Veis esta señal? Pues eso significa que hay ganado. Bueno, normalmente vacas, burros, caballos, que pueden estar por la carretera. Hay que tener cuidado con el ganado cuando veas esa señal.
En el caso es que esta expresión viene de que hace mucho tiempo, en los mercados de ganadería donde se compraba y se vendían ganado a los caballos, básicamente lo que se les hacía para saber su edad, su salud, la alimentación que tenían, si tenía alguna enfermedad o no, era mirarles los dientes a los caballos y por eso ahora se dice a caballo regalado no se le mira el diente.
Si alguien te regala algo, por muy pequeño, por muy barato o por muy, o por muy tonto que pueda parecer, no hay que quejarse de lo que te están regalando, te lo están dando gratis, ya está, disfrútalo y punto, ya está. A caballo regalado no se le mira el diente.
Y bueno, me gustaría saber cuál de estas expresiones te está gustando más. Creo que te voy a enseñar la última. Al final no te voy a enseñar casi ninguna de las que tenía preparadas, pero es que estoy viendo aquí un huerto muy bonito, es un huerto muy chulo. Mira, de hecho, aquí tiene esta persona creo que es un calabacín gigante, qué bonito. Vamos a dejarlo ahí… mira, aquí viene otro. No sé si es un calabacín, no sé lo que es, pero es un huerto muy, muy bonito.
Y también hay otra expresión con huerto, ¿no? Un huerto es estos sitios donde tu plantas tus tomates, tus verduras. Y este es un huerto pequeñito, pero es muy bonito. A mí me encantan los huertos, me encantan las plantas y hay otra expresión que ya es un poquito más avanzada, más difícil, que sería LLEVARSE A ALGUIEN AL HUERTO.
Bueno, que he cortado el vídeo porque pasaba un coche y se escuchaba mucho. Y aparte a mí me da muchísima vergüenza grabarme por la calle como estáis viendo ahora mismo. Me da muchísima vergüenza. Ahora lo estoy haciendo porque no hay, como decimos en España, no hay ni Cristo por aquí, no hay nadie.
Y nada, eso, me daba mucha vergüenza. El caso es que llevarse a alguien al huerto básicamente lo que significa -ya habéis visto lo que era un huerto-, lo que significa llevarse a alguien al huerto es, con mentiras, con ciertas triquiñuelas, con pequeños engaños, convencer a alguien para que haga lo que tú quieras.
Entonces, cuando tú digamos que convences a alguien para que haga algo que tú quieres, para que te compren algo o para que tomen la decisión que tú realmente querías que esa persona tomara, pues podemos decir «¡Anda! Te has llevado a esa persona al huerto».
Y esta expresión, llevarse a alguien al huerto, ¿qué significa eso? Puedes engatusar a alguien, convencer a alguien para que haga lo que tú quieres que haga, pero también tiene un significado sexual.
Y bueno, pues cuando te llevas, por ejemplo, si yo digo que «Oh, me he llevado una chica al huerto», significa que con palabras y con estrategias y juegos de palabras, pues he conseguido lo que os podéis imaginar. Tiene un sentido coloquial y es el de tener relaciones sexuales con alguien, pero esto ya es un significado mucho más coloquial. Pero bueno, ya que os explico la expresión, pues también os lo explico todo. Y bueno, pues yo creo que aquí vamos a ir terminando el vídeo porque estoy chorreando como un pollo.
Bueno, pues espero que os haya gustado este vídeo. Decidme por favor los comentarios cuál de estas expresiones os ha gustado más. Sí, bueno, si te gusta que me venga al campo o lo que sea, a grabar vídeos, a enseñaros un poquito de español, pues decídmelo los comentarios.
Es algo que yo siempre he querido hacer, salir un poco más a la calle y eso para no estar todo el día en la casa. Pero es verdad que me da mucha cosa, me da mucha vergüenza salir a la calle y grabar vídeos porque no sé, no sé.
Pero bueno, si os gusta este tipo de vídeos pues decídmelo en los comentarios, sugerid algún tema y pues grabaré más vídeos como este, pues encantado de la vida. Bueno, pues eso ha sido todo. No olvides decirme cuál de estas expresiones te ha gustado más y nos vemos en el próximo vídeo. ¡Hasta luego!
- Uf, madre mía, ¡qué calor hace! Chorreando estoy, ¡chorreando!
Más vídeos de YouTube con actividades
Últimas lecciones de la Academia
- 160 – La vida de un español en Tailandia – Conociendo a Pablo de Dreaming Spanish
- Curso avanzado de comprensión auditiva (en actualización)
- 159 – Elecciones en Estados Unidos – Vocabulario para hablar de los políticos
- 10 – El teletrabajo – Mundo laboral
- 158 – ¡No seas gastarín! – 7 consejos para mejorar tu economía doméstica